馬雅文字

環球1626日
終於找到城市唯一一間維修自行車的店,柳人又把手機拿出來翻譯:
《你好,我的自行車壞了,可以幫我看一下嗎?》
維修員用右手比了一個OK的手勢把我的自行車推到後面,數分鐘後柳人再次拿起手機詢問
《這維修多少錢?》
《很多…很多》

他的意思是非常昂貴,讓我心裡是有些坎坷不安,他邊維修邊詢問
《你是從那裡來的?》
《加拿大
,可是我是台灣人》

《中國
?》

《就台灣!別這樣!瓜地馬拉
還有台灣大使館!》

《有區別嗎?》
《我們文字不同》
《寫給我看看》
我在紙本上面寫了台灣和他們店名,他們驚訝的說道:
《你們台灣的文字比我們馬雅文字還要困難…,好了你的自行車修好了,大概Q56元》相當於八元美金

《Q56?你不是說很貴嗎?》
《我開玩笑的,我們擅長對外國人開玩笑但是不會亂收費》
Ps : 老鷹的眼睛總有它需要使用的地方,例如在地板上發現錢。
歡迎留言支持!